Kisah Para Rasul 15:32
Konteks15:32 Both Judas and Silas, who were prophets themselves, encouraged and strengthened the brothers with a long speech. 1
Kisah Para Rasul 15:41
Konteks15:41 He passed through Syria and Cilicia, strengthening 2 the churches.
Kisah Para Rasul 18:23
Konteks18:23 After he spent 3 some time there, Paul left and went through the region of Galatia 4 and Phrygia, 5 strengthening all the disciples.
Yesaya 35:3
Konteks35:3 Strengthen the hands that have gone limp,
steady the knees that shake! 6
Yesaya 35:1
Konteks35:1 Let the desert and dry region be happy; 7
let the wilderness 8 rejoice and bloom like a lily!
Kolose 1:8
Konteks1:8 who also told us of your love in the Spirit.
Kolose 1:1
Konteks1:1 From Paul, 9 an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
Kolose 3:2-4
Konteks3:2 Keep thinking about things above, not things on the earth, 3:3 for you have died and your life is hidden with Christ in God. 3:4 When Christ (who is your 10 life) appears, then you too will be revealed in glory with him.
Kolose 3:13
Konteks3:13 bearing with one another and forgiving 11 one another, if someone happens to have 12 a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others. 13
Kolose 3:1
Konteks3:1 Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
Pengkhotbah 5:10
Konteks5:10 The one who loves money 14 will never be satisfied with money, 15
he who loves wealth 16 will never be satisfied 17 with his 18 income.
This also is futile.
[15:32] 1 tn Here λόγου (logou) is singular. BDAG 599-600 s.v. λόγος 1.a.β has “in a long speech” for this phrase.
[15:41] 2 sn Strengthening. See Acts 14:22; 15:32; 18:23.
[18:23] 3 tn Grk “Having spent”; the participle ποιήσας (poihsas) is taken temporally.
[18:23] 4 sn Galatia refers to either (1) the region of the old kingdom of Galatia in the central part of Asia Minor, or (2) the Roman province of Galatia, whose principal cities in the 1st century were Ancyra and Pisidian Antioch. The exact extent and meaning of this area has been a subject of considerable controversy in modern NT studies.
[18:23] 5 sn Phrygia was a district in central Asia Minor west of Pisidia. See Acts 16:6.
[35:3] 6 tn Heb “staggering knees”; KJV, ASV, NRSV “feeble knees”; NIV “knees that give way.”
[35:1] 7 tn The final mem (ם) on the verb יְשֻׂשׂוּם (yÿsusum) is dittographic (note the initial mem on the following noun מִדְבָּר [midbar]). The ambiguous verbal form is translated as a jussive because it is parallel to the jussive form תָגֵל (tagel). The jussive is used rhetorically here, not as a literal command or prayer.
[35:1] 8 tn Or “Arabah” (NASB); NAB, NIV, TEV “desert.”
[1:1] 9 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
[3:4] 10 tc Certain
[3:13] 11 tn For the translation of χαριζόμενοι (carizomenoi) as “forgiving,” see BDAG 1078 s.v. χαρίζομαι 3. The two participles “bearing” (ἀνεχόμενοι, anecomenoi) and “forgiving” (χαριζόμενοι) express the means by which the action of the finite verb “clothe yourselves” is to be carried out.
[3:13] 12 tn Grk “if someone has”; the term “happens,” though not in the Greek text, is inserted to bring out the force of the third class condition.
[3:13] 13 tn The expression “forgive others” is not in the Greek text, but is implied. It is included in the translation to make the sentence complete and more comprehensible to the English reader.
[5:10] 14 tn Heb “silver.” The Hebrew term כֶּסֶף (kesef, “silver”) refers to “money” (HALOT 490–91 s.v. כֶּסֶף 3). It is a synecdoche of specific (i.e., silver) for the general (i.e., money); see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 625-29.
[5:10] 15 sn The Hebrew term “silver” (translated “money”) is repeated twice in this line for rhetorical emphasis.
[5:10] 16 tn The term הָמוֹן (hamon, “abundance; wealth”) has a wide range of meanings: (1) agitation; (2) turmoil; (3) noise; (4) pomp; (5) multitude; crowd = noisy crowd; and (6) abundance; wealth (HALOT 250 s.v. הָמוֹן 1–6). Here, it refers to abundant wealth (related to “pomp”); cf. HALOT 250 s.v. הָמוֹן 6, that is, lavish abundant wealth (Ezek 29:19; 30:4; 1 Chr 29:16).
[5:10] 17 tn The phrase “will never be satisfied” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. Note the previous line.
[5:10] 18 tn The word “his” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.